1. 조선일보 서평. 2010.7.24 A17면
'~的' '夫婦'는 자주 쓰지만 고쳐야 할 일본어식 표현법
곽아람 기자 aramu@chosun.com 임웅 인턴기자(건국대 4년)
곽아람 기자 aramu@chosun.com 임웅 인턴기자(건국대 4년)
http://news.chosun.com/site/data/html_dir/2010/07/23/2010072301784.html
2. 한겨레 신문 2010.7.24 14면 새책
〈번역투의 유혹-일본어가 우리말을 잡아먹었다고?〉
http://www.hani.co.kr/arti/culture/book/431891.html
3. 중앙일보 2010.7.24 26면 새로 나온 책
4. 국민일보 2010.7.23 19면 [책꽂이] 번역투의 유혹 外
5. 연합뉴스 2010.7.22 신간. 황윤정 기자
http://app.yonhapnews.co.kr/YNA/Basic/article/new_search/YIBW_showSearchArticle.aspx?searchpart=article&searchtext=%eb%b2%88%ec%97%ad%ed%88%ac%ec%9d%98%20%ec%9c%a0%ed%98%b9&contents_id=AKR20100722193600005
http://app.yonhapnews.co.kr/YNA/Basic/article/new_search/YIBW_showSearchArticle.aspx?searchpart=article&searchtext=%eb%b2%88%ec%97%ad%ed%88%ac%ec%9d%98%20%ec%9c%a0%ed%98%b9&contents_id=AKR20100722193600005
'언론보도' 카테고리의 다른 글
[2010. 9. 6 교수신문] 韓·日語의 편견에 기댄 직역이 ‘일어투’ 과잉 낳았다 (0) | 2011.07.25 |
---|---|
KBS 라디오 방송 인터뷰 녹음 자료 (2010.8) (0) | 2010.12.02 |
『번역투의 유혹』 관련 KBS 라디오 인터뷰 출연 (0) | 2010.08.14 |
『번역투의 유혹』 언론사 서평(2) (0) | 2010.08.14 |
『翻訳套の誘惑』 朝鮮日報 日本語版 (0) | 2010.08.14 |